-
1 faire le con
faire le con -
2 faire le con
прост. груб.дурить, валять дурака, придуриваться, идиотничатьIl démarra brutalement. Le pied sur l'accélérateur, il prenait de plus en plus de vitesse... Cent trente, cent quarante, cent soixante... Tout à coup, une voix tranquille dans son dos: - As-tu fini de faire le con, Jean-Marc? - Je ne fais pas le con, balbutia-t-il en ralentissant malgré lui. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Он резко тронул машину с места. Нажав на акселератор, он набирал все большую скорость... Сто тридцать, сто сорок, сто шестьдесят... Внезапно спокойный голос произнес за его спиной: - Ты перестанешь дурить, Жан-Марк? - Я не дурю, - пробормотал тот, замедлив, тем не менее, ход машины.
-
3 faire le con
гл.общ. валять дурака, делать глупости -
4 con
con, conne (inf!) [kɔ̃, kɔn]1. adjective• qu'il est con ! what an idiot!2. masculine noun, feminine noun( = crétin) (inf!) damn fool (inf!)• sale con ! (vulg!) bastard! (vulg!)* * *
1.
(vulg), conne kɔ̃, kɔn adjectif1) ( bête) pej fucking (vulg) stupid, bloody (sl) GB stupid2) ( facile) dead (colloq) easy
2.
nom masculin, féminin offensive bloody (sl) idiot GB injur, stupid jerk (colloq) injurfaire le con — to mess about, to arse around (sl)
idée/voiture à la con — lousy (colloq) idea/car
* * *kɔ̃, kɔn con, -ne **1. adj(personne) bloody Grande-Bretagne * stupid, goddamn USA * stupidc'est con,...; C'est con, on aurait dû les acheter avant de partir. — How stupid, we should have bought them before we left.
2. nm/fstupid jerk * bloody idiot Grande-Bretagne *C'est vraiment un con. — He's an absolute jerk., He's a bloody idiot.
* * *A adj2 ( facile) dead○ easy.B nm,f ( bête) offensive bloody◑ idiot GB injur, stupid jerk○ injur; faire le con to mess about, to arse around◑; idée/voiture/ministre à la con lousy○ idea/car/minister.C nm ( vagin) cunt●.être con comme la lune or un balai to be as thick as two short planks○.( féminin conne (très familier) ) [kɔ̃, kɔn] adjectif1. [stupide] bloody (très familier & UK) ou damn stupid[irritant] bloody (très familier & UK) ou damn irritatingcon comme un balai ou la lune ou un manche thick as two short planks (UK), as dumb as they come (US)se retrouver tout con to look an idiot, to end up looking stupid————————con (vulgaire) nom masculin————————à la con (très familier) locution adjectivale -
5 con
con, conne[kɔ̃, kɔn]Adjectif ( vulgaire) besta* * *I.con, -ne kɔ̃, ɔn]adjectivo e nome masculino, femininoparv|o, -a m., f.parvalh|ão, -ona m., f.c'est con, j'ai oublié les clefs!que chatice, esqueci-me das chaves!c'est un con!é um parvalhão!ce qu'elle peut être conne!que parva que ela é!◆ à la conridículo, estúpidoestúpido a valerarmar-se em parvo, fazer-se de parvoII.nome masculino -
6 con
con [kõ]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉 〈 vulgair〉1 kut ⇒ snee, pruim2 klootzak ⇒ zak, stomme lul3 mesjoggene ⇒ mafkees, -ketel♦voorbeelden:c'est con • 't is lulligelle est vraiment con • 't is werkelijk een trutà la con • lullig, mafun film à la con • een klotefilm -
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 con
mquand les cons voleront, tu seras chef d'escadrille — см. quand les andouilles voleront, tu seras chef d'escadrille
- mon con- sale con- à la con- âge con -
9 con
-
10 con
1. m (f - conne)дурак, дура; идиот [идиотка]le roi des cons — круглый дуракfaire le con — делать глупости, валять дурака••à la con, de con — 1) никудышный, хреновый; дрянной 2) смехотворный2. adj ( fém - conne)con comme la lune — идиотский, дальше некуда3. m вульг. -
11 con,
ne m., f. et adj. (lat. cunnus) I. m. вагина, полов орган на жена; пубис на жена; II. разг. 1. adj. m. et f. тъп, глупав, идиотски; elle est vraiment conne тя е наистина тъпа; глупав, смешен, тъп; con, comme la lune много прост (за човек); 2. n. простак, тъпак, идиот; sale con, простак такъв!; faire le con, държа се глупаво; а la con, adv. тъпо, глупаво. -
12 faire
1 Hacerfaire la paix, hacer las paces; faire fortune, hacer fortuna; faire savoir, hacer saber; participar: faire ses dents, echar los dientes; faire du tennis, jugar al tenis; faire du piano, tocar el piano; se laisser faire, no oponer resistencia; il ne fait que crier, no hace más que gritar; bonne à tout faire, criada para todo2 Hacerse echarlas de: faire le généreux, echarlas de generoso3 (s'approvisionner) Proveerse de: faire de l'essence, proveerse de gasolina4 Estudiar: faire sa médecine, estudiar para médico5 (une erreur, etc.) Cometer6 Decir responder: «et alors?» fis-je, «¿y qué?»; dije yo7 Dar: faire un pas, une promenade, pitié, dar un paso; un paseo lástima8 (une maladie) Tener, contraer9 THÉÂTRE Interpretar el papel de10 Hacer: faire pour le mieux, hacer lo posible11 Obrar: en faire à sa tête, obrar a su capricho12 faire bien, quedar bien; faire bien avec, ir bien; armonizar con13 Hacer: il fait froid, hace frío14 Hacerse: se faire avocat, hacerse abogado15 Suceder: il pourrait se faire, podría suceder16 Se faire à, hacerse a; acostumbrarse a17 S'en faire, preocuparse; inquietarse por CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font., Imperf; je faisais, etc; Pret, indef: je fis, etc; Fut, imperf: je ferai, etc; POTENTIEL je ferais, etc; IMPERSONNEL fais, faisons, faites., SUBJONCTIF Pres: que je fasse, etc; Imperf: que je fisse, etc; PARTICIPE ACTIFfaisant., PARTICIPE PASSIF fait, faite. -
13 se faire du mouron
разг.беспокоиться, волноваться, доводить себя- Vous faites pas de mouron, disait Kid, on n'est pas pressés, on ira partout. Nous autres, la route ne nous fait pas peur. Après cette région, on va filer sur la Côte d'Azur, comme des millionnaires, en pères peinards. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — - Не волнуйтесь, - сказал Кид, - мы не торопимся, мы побываем всюду. Нас дорога не пугает. После этих мест мы спокойненько отправимся на Лазурный Берег, как миллионеры.
Lappian s'en fut le premier, au volant de sa voiture, et Olivier monta dans la 504 afin de ramener à Jean-Paul ce que ce dernier lui avait confié. - Je commençais à me faire un sacré mouron pour vous! dit le sexagénaire rondouillard. Vous avez été long! - Oui, mais ça valait le déplacement. (P. Courcel, Convoitises.) — Лаппиан отправился первым в своей машине, и Оливье сел в 504, чтобы привезти Жан-Полю то, что он им доверил. - Я уже начал здорово беспокоиться за вас, - сказал шестидесятилетний толстяк. - Долго же вы ехали. - Но ради этого стоило ехать.
[...] depuis quelque temps, il y a un con qui s'amuse à barbouiller des inscriptions sur la clôture qui longe le boulevard. Je passe mon temps à la repeindre. La clôture. - Tu te fais du mouron pour bien peu de chose. (R. Queneau, Les Fleurs bleues.) — [...] с некоторых пор какой-то болван забавляется тем, что пачкает надписями ограду у бульвара. Мне приходится тратить время, чтобы ее перекрашивать. Ограду. - Ты переживаешь по пустякам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire du mouron
-
14 c'hoari ar glep
faire le con -
15 bagages
hacer el equipajeliar los bártulos / liar el petate / irse con la música a otra parteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bagages
-
16 cause commune
hacer causa común con alguienDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cause commune
-
17 courte échelle
hacerle la silla de la reina a alguien, hacer estribo con las manosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > courte échelle
-
18 messes basses
andar con secretosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > messes basses
-
19 pieds et des mains
revolver Roma con SantiagoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pieds et des mains
-
20 yeux doux
mirar con cariño, ponerse acarameladoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > yeux doux
См. также в других словарях:
Faire le con — ● Faire le con avoir un comportement stupide, faire des choses de peu d intérêt ou des bêtises … Encyclopédie Universelle
faire le con cocu — Enculer une femme ou un homme. Il déconne et s’adresse au cul, Puis, zeste!... il fait le con cocu, En bravant merde et foire. ( Parnasse satyrique. ) … Dictionnaire Érotique moderne
con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON … Encyclopédie Universelle
con — m Terme de mépris, naguère très grossier, devenu d’un usage banal. Sa signification est flexible, allant de l’imbécillité à la méchanceté, et dépend du contexte. • Elle veut juste lui dire une idée con: elle aurait aimé avoir un frangin. • –… … Le petit dico du grand français familier
Con — Pour les articles homonymes, voir CON. « Con » est un substantif trivial[1] … Wikipédia en Français
Con-chair-to — Liste d attaques au catch Voici une liste des attaques au catch[1]. Sommaire 1 Chops 1.1 Backhand chop 1.2 Forehand chop … Wikipédia en Français
CON — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
Con****er — Conficker Cet article fait partie de la série Programmes malveillants Virus Cabir MyDoom.A Tchernobyl Y … Wikipédia en Français
faire\ chier — Agacer quelqu’un, le contrarier, ou lui en faire baver , selon le contexte. Très vulgaire. • Ça me fait chier que ton copain soit pas venu. Il me fait bien chier avec ses menaces. Faut jamais faire chier le client, c’est toujours lui qui a raison … Le petit dico du grand français familier
con gras — Mal nettoyé, encore enduit de beurre masculin, ou naturellement adipeux, de sorte que le membre qui s’y introduit est tout étonné d’y faire flic flac. On ne se lave bien qu’au bordel! Des ingrats Peuvent seuls à ton con préférer un… … Dictionnaire Érotique moderne
faire postillon — Introduire son doigt dans le cul d’un homme, lorsqu’il vous baise, afin de le faire jouir plus vite. Avec mon nez, bien qu’il soit long, Je ne puis me fair’ postillon. Et voilà ce qui me chagrine: Avant ma mort j’aurais voulu… … Dictionnaire Érotique moderne